我那天啊~

 

在twitter上看到飯們在轉貼這篇文

 

阿阿~可是我日文無能阿

 

於是 靠著GOOGLE翻譯大師的幫忙

 

大概猜了他在講些什麼

 

但是

 

我實在太想知知知知道他完整的內容了

 

於是 我厚著臉皮向我親愛的 卡樓姐(carol卡樓)求救

 

在卡樓姐忙著搬家後 

 

暫時拋棄在中哥的三角 來先幫我翻譯

 

我真的太感動了~

 

金在中 

 

Picture10.png  

 

我贏你了 恩咖咖咖咖

 

WAWA    

 

 

 

<翻譯:carol卡樓+Scsuu>

 

本日はG.Addictで大変お世話になった

 

ギターの加藤大祐さんのお招きに預かり、

 

ベースの勇治郎と一緒に

 

ジュンスさんのコンサートを拝聴しに、

 

今天因為受到了在G.Addict很關照我的吉他手加藤大祐先生的邀請,

 

和貝斯手勇治郎一起去俊秀先生的演唱會朝聖

 

 

 

 

 

原宿は、

 

国立代々木競技場 第一体育館へ~!!

 

原宿に着いた時で既に

 

凄い人の数だな~∑(Д)!と驚いたものですが、

 

原宿到達,

 

往國立代代木競技場第一体育館前進!!

 

到達原宿的時候已經是非常驚人的人潮∑(Д)!這種情況讓我很驚訝啊

 

 

 

 

 

第一体育館の前に着いて、

 

もっとひょえぇぇぇぇぇ~((((((ノ゚⊿゚)ノ!!!!!!!

 

ってなりました(笑)。

 

到達第一体育館前面

 

 

 

 

ジュンスさんのコンサート正確には、

 

是俊秀先生的演唱會沒錯

 

 

 

 

2014 XIA THE BEST BALLAD SPRING TOUR CONCERT IN JAPAN

 

2014 XIA THE BEST BALLAD SPRING TOUR CONCERT IN JAPAN

 

 

 

 

 

というものです

 

就是這個

 

 

 

 

 

これから続くライブを楽しみにしている方も多くいらっしゃるかと思いますので、

 

ネタバレならないように書きますが、

 

僕も勇治郎も共通して本当に驚いたのが、

 

【歌唱パワー】です!!!!!!!

 

我想很多人接下來都很期待去看這個演唱會,

 

所以我就不透露演唱會內容,

 

不過我和勇次郎相同的反應都是…..真的很吃驚!

 

這就是【歌唱的力量】啊!!!!!!!

 

 

 

 

 

それこそ、ロックやポップスだけでなく、

 

劇団四季や東宝ミュージカル、宝塚、

 

そしてクラシックのコンサートでオペラなど、

 

数々の歌ものを観てきていますが・・・

 

那不只有搖滾和流行樂,

 

還有劇団四季和東宝音樂劇、宝塚,

 

然後古典音樂會歌劇……等等、

 

許多不一樣的歌曲類型都可以觀看到・・・

 

 

 

 

 

それらのジャンルとまた微妙に異なるのはもちろんですが、

 

それでも今までいろいろ観て来た中で一番ではないか!?

 

ってくらいのパワーを感じさせられました(/////)!!!!!!!

 

あのジュンスさんの強靭な肉体だからこそ成せる技なのかも

 

しれませんが、

 

とにかく勇治郎と二人で「凄っ!!」と感心しきりでしたね∑(Д)

 

當然那些種類跟其他的的是有微妙的不同,

 

但即使這樣也是到目前為止看過的許多中最棒的不是嗎!?

 

他讓我感受到了很不一樣的力量(///∇//)!!!!!!!

 

那也許是因為俊秀先生強韌的肉體而形成的技能吧,

 

不管怎樣我和勇次郎二人真的深感敬佩「太厲害了」∑(Д)

 

 

 

 

 

ここ、ちょっとだけネタバレになりますが・・・

 

這裡稍微提一點點的演唱會內容・・・

 

 

 

 

 

サプライズ共演された方のパワーもこれまた凄かったヽ(*'0'*)♪♪

 

とにかく二人で「凄っ!!」と言い合ってました\(゜□゜)/!!!!!

 

作為驚喜嘉賓共演的各位,實力也是相當的厲害(*'0'*)♪♪

 

總之我們二人一直都只能說著「太厲害了」\(゜□゜)/!!!!!

 

 

 

 

 

そして、大祐さんはやはりとても格好良かったですね♪♪

 

なんというか、ギターを持って立っているだけで

 

素敵な一枚の画のようでした・・・☆

 

大祐さんは赤いギターが本当にお似合いであるなと、

 

何度もライブを観させて頂いておりますが、毎回思っちゃいますね!!

 

還有大祐先生果然是很帥啊♪♪該怎麼形容呢,

 

只是拿著吉他站著就像是一幅很棒的畫了・・・

 

大祐先生和紅色的吉他真的很相配,

 

不管看了幾次的live,我每次都是這樣想!!

 

 

 

 

ということで終演後お決まりの、 

 

照慣例演唱會結束後要做這樣的事

 

 

 

 

 

記念撮影(笑)。大祐さん、勇治郎と(*^o^*)!!!

 

拍記念照(笑)。和大祐先生及勇治郎(*^o^*)!!!

 

 

 

 

 

明日以降のライブもきっと本当に素敵なものになると思いますが、

 

これから観に行くぞ~という方は是非楽しんできてくださいね(-^^-)♪♪

 

我想明天及接下來的live也一定是很棒的內容,

 

之後要去觀賞的各位請好好享受喔(-^^-)♪♪

 

 

 

 

最後にちょっと鋭いことを書いてしまうかもですが・・・

 

最後要寫的事情可能會有點尖銳・・・

 

 

 

 

 

最近報道やニュースを観ていて

 

胸の痛くなることが本当に多いので書いておきたいです。

 

最近看了一些報導和新聞,

 

真的很多都讓我感到心痛,所以想寫一下。

 

 

 

 

 

今日素敵な音楽ライブを観て正直思ったことは、

 

良いものは国籍を問わず良いということです。 

 

說實在話我今天真的看了很棒的音樂live

 

好的東西是不論國籍…..好就是好的。

 

 

 

 

 

政治や経済の国家間の摩擦は避けられないものかもしれませんが、

 

音楽を含む芸術や文化まで巻き込まれそうになるのは

 

一表現者としてとても辛いことですね。

 

也許國家間政治和經濟的磨擦是不可避免的事情,

 

但包含音樂在內的藝術和文化等等被捲進這樣的事,

 

作為一個表演者是很痛苦的啊。

 

 

 

 

 

 

 

国籍、男女、年齢はもちろん、

 

妙な噂や悪意満載のバッシングとか変なものに惑わされず、

 

「自分が良いと思うから良いんだ!!」

 

と思える強さ、信じられる心を

 

これからも育んでいかなければいけないと、

 

自分自身が強く思わされましたp(^-^)q!!

 

皆さんもそうは思いませんか! 

 

自分が好きなものくらい、常に自由でありたいですよね!??

 

不論国籍、性別、年齢,不要被奇怪的傳言及什麼滿載惡意謾罵的奇怪東西所鼓惑,

 

「自己覺得好就是好(就足夠了)!!」這種堅強思想與信念….. 

 

從今以後不往這方向成長是不行的,

 

這樣想著自己本身也會變堅強p(^-^)q!!

 

各位不會這樣想嗎!?每個人都擁有對喜好的自由吧!??

 

 

 

 

 

 

 

今日のジュンスさんのライブを観ていて、

 

たくさんの韓国語の歌を聴いて、

 

やはり自分が一番に思い出したのは、

 

韓国ドラマ「僕らのイケメン青果店」でした!! 

 

http://www.cinemart.co.jp/bokuike/index.html

 

自分はハン・テヤン役の日本語訳吹き替えの声を務めさせて頂きましたが、

 

今思い出しても、とてもエネルギッシュな楽しいドラマでしたからね(*^o^*)♪♪

 

だから勇治郎にも良かったら観てね!って

 

改めて宣伝しちゃいましたし(笑)。

 

ドラマ中に流れる音楽もなかなか素敵で、

 

僕はわざわざ輸入版を購入してしまったくらいですから

 

そういや、母は僕に関係なくドラマに感動して泣いてましたもんね!!

 

しかも夢中になって2日間で全て観ちゃった言ってたもんな(笑)。

 

今天看的俊秀先生的live,聽到了很多的韓文歌,

 

讓我最先想起的還是韓國電視劇「我們的帥哥青果店」!!

 

http://www.cinemart.co.jp/bokuike/index.html 

 

我是擔任ハン・テヤン這個角色的日文配音,現在回想起來,

 

也是個很有活力的快樂的電視劇(*^o^*)♪♪ 希望勇次郎可以的話也去看,

 

所以重新宣傳了一下(笑)。電視劇裡出現的音樂也很棒,

 

我還因此特別去買了進口版CD♪ 順道一提,

 

我母親不是因為我的關係但也對這個電視劇感動到哭了!

 

而且入迷到用二天就把它全部看完了(笑)。

 

 

 

 

 

 

 

もちろん、自分は日本人で、

 

日本の誇る文化であるアニメをはじめ、

 

声優として、役者として頑張りたい!!負けたくない!!って思いはあるけど、

 

それでもやっぱり自分自身が凄いな!って思ったら、

 

それが何人だろうと、何だろうと素直に認めたい。

 

難しいことかもしれないけど、              

 

それを出来ないとやっぱり人は成長出来ないんじゃないかと思う。 

 

理想的なことを言い過ぎかもしれないけど、気持ちですね☆

 

當然,我自己是日本人,日本最令人引以為傲的文化首推動畫,

 

雖然覺得身為聲優身為表演者想加油不能輸,

 

即使覺得果然還是自己本身厲害,

 

說來也許不容易,但是任何人都能坦率面對且接受也是一種成長了是嘛!

 

雖然這是件困難的事情,但我覺得沒有辦法作到的話,

 

人就沒有辦法成長

 

雖然有點說的太理想了,但重要的是自己的心意☆

 

 

 

 

 

 

 

ということで、今日はひさびさ話が長くなりました(*゚ー゚)ゞ。

 

素敵ライブの感動のせいでしょう・・・

 

長くなってごめんなさいm(_ _ )m

 

想要講的就是這麼回事,今天是隔了很久講這麼長的話(*゚ー゚)ゞ。

 

可能是被太棒的live感動到吧・・・很抱歉講了這麼長m(_ _ )m

 

 

 

 

 

 

 

そういえば、韓国の方はとても親孝行だと聞きますね!

 

そうしたところは見習って、

 

自分もタイムリーに母の日を祝いたかったのですが、

 

ようやく遅れて明日お祝いです(苦笑)。

 

ま、一緒に食事するだけですけどね(*.)///

 

對了,聽說韓國那邊對父母是很孝順的!

 

要學習那樣的地方啊,我也應該要及時的慶祝母親節,

 

總算明天可以來個遲來的祝賀(苦笑)。

 

不過,其實就只是一起吃個飯(*.)///

 

 

 

 

 

 

 

そして、明日は今シーズン初の・・・

 

~然後,明天是本季首次的・・・

 

草野球の公式戦だ~\(゜□゜)/!!!!!!!

 

~業餘棒球的正式比賽~\(゜□゜)/!!!!!!!

 

ずーっと、仕事で出られなくて、

 

明日がKazuma的には遅ればせながらの開幕試合です(苦笑)。

 

~一直因為有工作沒法出場,明天是Kazuma的遲來的開幕賽(苦笑)。

 

 

 

ズタボロに負けない限り、

 

皆さんにベースボール・スタイルの写真お見せできるかも!?

 

すみません、あんまり酷い負け方したら、

 

武士の情けで・・・

 

~只要不輸的太難看,或許能給大家看一下棒球style的照片!?若我是太殘酷的輸球方的話,那就很抱歉(沒有照片)了,武士的情節啊・・・

 

 

 

いやー、すっごく負けるとやっぱり本当悔しいからね!

 

あまりそういう顔、男にはもちろん、 

 

女性なんかには特に見せたくないですね(_)

 

~唉呀,真的輸的話果然還是會很不甘心的!那樣的臉不要說男性,特別不想讓女性看到啊(_)

 

 

 

って、やっばこんな時間だ(汗)。

 

おやすみなさい☆

 

~寫著寫著已經到這麼晚的時間了(汗)。晚安☆

 

 

 

From Kazuma

 

 

 

Bno5kghIIAAQdQX  

 

看完是不是很感動阿~

 

我秋感動的~

 

不是飯的人對俊秀的認同

 

這是對一個表演者來說 是多麼大的肯定阿

 

 

 

我開始寫俊秀只是因為近年太少人分享他的美好

 

這麼優秀的人 真的很想介紹給所有的人認識

 

如果~覺得寫文很麻煩

 

沒關係   可以多來我家留言讚揚俊秀

 

如果~覺得寫文怕沒人看

 

沒關係   跟我說...我馬上去按讚

 

我^^秋喜歡看俊秀專題文 不管是批評或是讚揚都喜歡

 

當然~

 

如果在任何地方有看到很好的文~請分享給我 76111061jw1ef1fzlni2qg2046030dg4  

 

 

 

還有~就是

 

真的像那篇文的那位先生所說的

 

文化藝術表演不應該受到國家對立會是流言蜚語的影響

 

就像俊秀最近有很多不好的傳聞

 

不管到底是不是真的

 

永遠都無法抹煞他在舞台上的實力和做出的努力

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    哈阿 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()